framtid

2008 maj 15
taggar:
by aku

en hårsmån från döden
ett steg närmre dörren
ett andetag, en smekning
mitt hjärta brast i gråt

ett livsverk i delar
en värld raserad till stoft
en roll, ett skådespeleri
din framtid i mina händer

mina ideal – försvunna
dina föväntningar – återfunna

en framtid utan hopp
ett hjärta utan ork
en värld, ett liv
fördomar krossade som glas

mitt hjältemod – kvarglömt
din sorg – felbedömt

3 kommentarer lämna en →
  1. 2008 maj 16

    Du har onekligen vokabuläret för sånt här.

    Det där att hjärtat brister i gråt kommer jag att utveckla lite, tror jag. Det är lite lustigt när man tänker på det. och så logiskt. Hjärtat gråter, antagligen blod, som då pumpas ut i venerna i större mängd än normalt, pulsen ökar och så har man plötsligt ingen kontroll över sin kropp längre. Nåt sånt. Det verkar logist klockan 8 på fredagsmorgonen i alla fall. Tror jag får utveckla det lite mer. Vi får se.

    OCH så påtvingar jag dig min visdom i kommentaren jag skrev nån gång i januari i protest mot din absoluta chick-låt.

    http://thetinwicked.wordpress.com/2008/01/27/the-ultimate-guy-song/

    (om vu vill vara så bussig och fixar till en riktig länk vore det super, för det orkar jag inte klockan 8 på fredagsmorgonen)

  2. 2008 maj 16

    jamen wtf. Det funkade ju med länken ändå . Nu spammar jag.

  3. 2008 maj 16

    dino:
    Jag skriver bara. Det är bara ord som går ihop, Men visst, om man tar och kombinerar raderna: ”en hårsmån från döden” och ”mitt hjärta brast i gråt” så får du en helt annan innebörd på det hela. Men det du skriver låter logiskt, och det är ju så med poesi. Det är läsaren som ska hitta sin egen version eller innebörd i det hela.

Lämna ett svar

Note: You can use basic XHTML in your comments. Your email address will never be published.

Subscribe to this comment feed via RSS